{"id":104,"date":"2004-04-25T10:27:17","date_gmt":"2004-04-25T16:27:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.alltrees.org\/Branch\/archive\/?p=104"},"modified":"2012-05-08T00:26:45","modified_gmt":"2012-05-08T04:26:45","slug":"backstage-part-four","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/2004\/04\/backstage-part-four\/","title":{"rendered":"Backstage &#8211; Part Four"},"content":{"rendered":"<p>Atobe seemed to have something on his mind this week. He kept glancing over       at Kunimitsu and then away. After the fourth time he did it, Kunimitsu sighed.<\/p>\n<p>&#8220;You might as well say whatever it is.&#8221;<\/p>\n<p>Atobe really must have been distracted, because he immediately recoiled to       his default response of mockery.<\/p>\n<p>&#8220;What,&#8221; he drawled, &#8220;you think you can figure it out if I don&#8217;t?       Let us witness your great deductive abilities, then.&#8221;<\/p>\n<p>Kunimitsu eyed him. Atobe didn&#8217;t often fall back on that sort of thing any       more. He shrugged one shoulder. &#8220;I think that if I wait quietly you&#8217;ll       say in any case. You might was  well say it now as later.&#8221; Atobe blinked,       and slouched back, grumbling under his breath.<\/p>\n<p>&#8220;Just because <em>I<\/em> know how to use my tongue&#8230;&#8221;<\/p>\n<p>Kunimitsu smiled. It was too perfect. He couldn&#8217;t resist.<\/p>\n<p>&#8220;Do you, now?&#8221; he murmured.<\/p>\n<p>Atobe&#8217;s eyes widened, and he stared at Kunimitsu for several beats before he       burst out laughing. There, that was better. Atobe&#8217;s mocking humor was a serrated       thing, both sleek and ugly, subtle and vicious. Kunimitsu preferred it when       Atobe relaxed enough to laugh, instead.<\/p>\n<p>&#8220;Innuendo from Tezuka Kunimitsu,&#8221; Atobe managed at last, &#8220;be       still my heart! The world must be ending.&#8221; He sighed and looked out       over the lake. &#8220;I was wondering why you invited me to stay. That first       day we were both here.&#8221;<\/p>\n<p>The question surprised Kunimitsu. Most of the understanding between he and       Atobe was unspoken. He had not expected Atobe to want to change that. Well,       how to explain, then?<\/p>\n<p>&#8220;The things you say here,&#8221; he began, at length, &#8220;could you say       them anywhere else?&#8221; Atobe&#8217;s eyes flickered. Kunimitsu turned one hand       palm up. &#8220;Neither could I. But you aren&#8217;t a member of my team, that       I have to maintain my authority with. You aren&#8217;t a classmate I have to get       along with. I have no family duty to you. And there are things you understand.&#8221;<\/p>\n<p>Atobe considered this for a while.<\/p>\n<p>&#8220;You were so sure of all that at the time?&#8221; he asked, finally, not       quite mocking but clearly on edge. Kunimitsu&#8217;s mouth tightened; he wasn&#8217;t       sure Atobe would accept the answer, but he had asked for it. And while Atobe       might not have noticed it, yet, Kunimitsu told him the things he asked directly.       Always.<\/p>\n<p>&#8220;We&#8217;ve been playing each other for years, now,&#8221; he pointed out. &#8220;You       are very honest when you play full out. And given that key, you aren&#8217;t difficult       to read at other times, either.&#8221;<\/p>\n<p>Tension threaded through Atobe.<\/p>\n<p>&#8220;Besides,&#8221; Kunimitsu added, after a moment, returning to the original       question, &#8220;sometimes you quote German poets with a very bad accent.       It&#8217;s an amusing way to pass the afternoon.&#8221; The tension leaked away       as Atobe drew himself up.<\/p>\n<p>&#8220;A bad accent?&#8221; he repeated, in a deeply offended tone. The gleam       in his eye undercut his supposed indignation.<\/p>\n<p>&#8220;Horrible,&#8221; Kunimitsu confirmed, evenly. &#8220;You mangle the gutturals.&#8221;       Atobe snorted.<\/p>\n<p>&#8220;Well, if it&#8217;s a good accent you want&#8230;&#8221; He tilted his head, consideringly,       and started to recite in what Kunimitsu recognized, after a few sentences,       as Greek. He thought the language suited Atobe. The sound of it was sharp,       but it had a rolling rhythm, like an avalanche of broken stone seen from       far enough away to make it fluid. When Atobe finished, Kunimitsu quirked       a brow at him. Atobe&#8217;s smile was a bit distant as he translated.<\/p>\n<p>&#8220;Imagine the condition of men living in a sort of cavernous chamber underground.       Here they have been from childhood, chained by the leg and also by the neck,       so that they cannot move and can only see what is in front of them. At some       distance higher up is the light of a fire burning behind them.&#8221; He paused.       &#8220;The prisoners so confined would have seen nothing of themselves or       of one another, except the shadows thrown by the firelight on the wall of       the Cave facing them, would they?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Plato,&#8221; Kunimitsu identified it. Atobe nodded. It had to be from       <em>The Republic<\/em>, as that was the only thing by Plato that Kunimitsu       had ever read. He remembered being irked by the man&#8217;s complacence, while       appreciating the idea of ability being allowed to lead. On reflection he       wasn&#8217;t at all surprised that Atobe knew it well enough to quote.<\/p>\n<p>Though what he had chosen to quote today indicated that he focused more on       the bleak picture of human understanding than on the bright, brittle vision       of a perfected society. That didn&#8217;t entirely surprise Kunimitsu either.<\/p>\n<p>&#8220;I think I prefer the German poets,&#8221; he said quietly. A particular       passage from one of his favorites came to mind, and he quoted it in turn.       &#8220;<em>You know how much more remarkable I always find the people walking       about in front of paintings than the paintings themselves. It&#8217;s no different       here, except for the C\u00e9zanne room. Here, all of reality is on his       side: in this dense quilted blue of his, in his red and his shadowless green       and the reddish black of his wine bottles. And the humbleness of his objects:       the apples are all cooking apples and the wine bottles belong in the roundly       bulging pockets of an old coat.<\/em>&#8220;<\/p>\n<p>Atobe looked at him inquiringly. &#8220;That&#8217;s not poetry.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;It&#8217;s a poet&#8217;s letter about a painter&#8217;s work,&#8221; Kunimitsu explained.       &#8220;Rilke writing about C\u00e9zanne.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;You like Rilke enough to memorize his letters?&#8221; Atobe asked on a       chuckle.<\/p>\n<p>&#8220;The philosophy of artists appeals to me,&#8221; Kunimitsu told him softly.       Atobe was silent, with the rare depth in his eyes that only showed when he       was thinking seriously about a challenging idea. Kunimitsu kept his gaze       as light as he could. Atobe was&#8230; compelling like this. But he didn&#8217;t think       it would be wise to let his companion know that.<\/p>\n<p>It wasn&#8217;t as though his ego needed the assistance.<\/p>\n<p>&#8220;Cooking apples, hm?&#8221; Atobe murmured. &#8220;That&#8217;s certainly different       from the ideal Form of Apple-ness.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Quite,&#8221; Kunimitsu agreed, dryly. Atobe leaned toward him.<\/p>\n<p>&#8220;But isn&#8217;t perfection what we&#8217;re looking for? Especially on the court?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Yes,&#8221; Kunimitsu allowed, &#8220;but perfection differs from one player       to another. There wouldn&#8217;t be a game if it didn&#8217;t.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;You don&#8217;t think the final winner would be the one who found the real       perfection?&#8221; Atobe challenged, dark eyes almost glowing.<\/p>\n<p>&#8220;If that were true you and I should be converging toward a similar style.&#8221;       Kunimitsu noted. &#8220;We&#8217;re not.&#8221; Atobe leaned back with a delighted       smile.<\/p>\n<p>&#8220;Good point.&#8221; Then he gave Kunimitsu a narrow look. &#8220;Why haven&#8217;t       you ever argued philosophy with me before, Tezuka? You&#8217;ve been holding back       on me.&#8221;<\/p>\n<p>Kunimitsu couldn&#8217;t hold back a quiet laugh. It was so like Atobe to be irate       over something like that. He was just a bit surprised that Atobe also seemed       to feel that they had passed from rivals good enough to talk to friends good       enough to argue. But perhaps Atobe hadn&#8217;t thought it out quite that far.       Kunimitsu had rarely observed him applying his quite incisive intelligence       to his own feelings.<\/p>\n<p>&#8220;I won&#8217;t any longer, if you like,&#8221; he offered.<\/p>\n<p>&#8220;I should hope not,&#8221; Atobe admonished him. &#8220;So, are you familiar       with <em>Theses on the Philosophy of History<\/em>?&#8221;<\/p>\n<p>Neither of them really seemed to mind that they didn&#8217;t catch any fish at all       that day.<\/p>\n<p><strong>End<\/strong><\/p>\n<blockquote class=\"authornote\">\n<p>A\/N: The passages of Plato and Rilke in this story are quoted,      with a few artistic inaccuracies, from <em>The Republic of Plato<\/em>, Oxford      Press edition, translated by Francis Cornford and <em>Letters on C\u00e9zanne<\/em>,        North Point Press edition, translated by Joel Agee.<\/p>\n<p>For those who may be curious, <em>Theses on the Philosophy                of History<\/em> is a           thoroughly cracked-out essay by the German philosopher Walter Benjamin.           I highly recommend it. That it appears as subject matter in one of           Laurie Anderson&#8217;s songs should tell you something about how wonderfully      bizarre it is.<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tezuka and Atobe meet while out fishing, in the Spring of their third year of high school. Conversation, verbal jousting, poetry, philosophy, angst, dramatics and humor ensue. <span class=\"summary-meta\">Drama with Budding Romance, I-3<\/span><\/p>\n<blockquote class=\"teaser\">\n<p>&#8220;Why haven&#8217;t you ever argued philosophy with me before, Tezuka? You&#8217;ve been holding back on me.&#8221;<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,18,35,507,508],"tags":[125,118],"class_list":["post-104","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-pot","category-mirror-writing","category-river-poetry","category-drama","category-romance","tag-pot-atobe","tag-pot-tezuka"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/104","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=104"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/104\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=104"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=104"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.branchandroot.net\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=104"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}